CHAPTER IX
TAO
AND COMMUNICATION:
LAO
TZU VERSUS J. HABERMAS
VINCENT SHEN
In
a spirit of contrast between universality and particularity I will present here
the concept of Tao according to Lao Tzu, in the form of a comparison with Jürgen
Habermas’ critical theory. An image of Lao Tzu as critic of society and of
ideology will be intro-duced, a theme relatively seldom developed by
contemporary scholars of Taoism. Then concept of Tao and the relation between
Tao and man according to Lao Tzu, will be discussed, with the idea of Tao being
developed as original communication. Having estab-lished this, Lao Tzu and
Habermas will be contrasted with regard to the relations between man and nature,
and between man and other man. The latter represents communication in a strict
sense, where-as the totality of relations between man, nature, and the trans-cendental
order constitutes communication in a broader.
On
the whole, the critical theory of Jürgen Habermas has de-fined the relation
between man and nature as labour and technical operation, that between man and
other men as interaction and communication, that between man and one’s self as
reflection and conscientization. But, in contrast to Lao Tzu, Habermas seems
unable to furnish any insight into the relation between man and the
transcendental, the metaphysical order. Because he sees any ontological
affirmation as falling into the errors of objectivism he wants to avoid all
ontological commitments. On the contrary, Lao Tzu seems to give priority to the
relation between man and Tao. Having been properly restored, this in turn can
justify and har-monize man’s relations with nature, with other men, and with
him-self. By our method of contrast,1 we
shall try to construct a dia-lectical complementarity between Lao Tzu’s and
Habermas’s theories of communication
LAO TZU AS CRITIC OF
SOCIETY AND OR IDEOLOGY
Lao
Tzu can be seen as first of all a social critic of his time, his concept of Tao
being proposed as a solution to the socio-political and spiritual crisis of his
society. By his penetrating criticism, fused with a profound praxis, he
established a paradigm of social and ideological criticism for Chinese culture
in general. His writings on the Tao and its virtues, entitled the Tao Teh
Ching, reveals the image of a society in process of radical change, which
witnessed, on the one hand, the disintegration of the social order of ancient
China as constituted by Chou Li, the social institutions and the
politico-religious rites of the Chou dynasty, and, on the other hand, new social
elements emerging but being unable to stabilize themselves as a new social
order.
Viewed
from this perspective, even with very few historical accounts about the life of
Lao Tzu, a rigorous textual analysis of the Tao Teh Ching would show that
its author had composed it in the epoque of Warring States (480-221 B.C.).
Therefore we are justified in denying the only narrative tradition concerning
Lao Tzu since Ssu-ma Ch‘ien, according to which Lao Tzu was keeper of the
Archives at the Chou Court and elder contemporary of Confucius (551-479 BC). On
the contrary, the Tao Teh Ching was composed much later than Confucius.
For it was in criticizing the society of the Warring States and the ideology of
Confucianism that Taoism emerged as a way of thinking, sufficiently vigorous to
constitute a deep, fundamental trait of Chinese thought and its attitude towards
life and society in general.
Lao
Tzu’s penetrating criticism shows the society of his time to be in a state of
disorder in which, according to Lao Tzu’s own words:
The
people suffer because their rulers eat up too much in taxes; that is why they
starve. The people become difficult to govern because those in authority have
too many projects; that is why they are difficult to govern. The people take
death lightly because their rulers have too many desires; that is why they take
death lightly (ch. 75).2
For Lao Tzu, social problems
were produced by the political do-mination of the rulers themselves, rather than
by the disproportion between desired values and the means for their realization.
As a means of social control in ancient China, Chou Li was in Lao Tzu’s eyes
but a form of domination hindering and distorting man’s com-munication with
nature, with other men, and, most importantly, with Tao. Thus, Lao Tzu’s
writing shows the disorder of society at his time to result from the distortion
of free and natural communication through all forms of domination.
Lao
Tzu also criticized the conflicts between states at his time, which were so
vehement as to evoke military resolutions re-sulting in ceaseless wars. He said,
"When Tao does not prevail in the world, war horses have to breed on the
border" (ch. 46). "When-ever armies are stationed, briers and thorns
become rampant. Great wars are inevitably followed by famines" (ch. 30).
The
weapons of war are instruments of evil, and are detested by people . . . war
should be regarded as an occasion. When a multitude of people are slaughtered,
it should be an occasion for the expression of bitter grief; even when a victory
is scored, the occasion should be observed with funeral ceremonies (ch. 31).
Today the echo of these
critical words of Lao Tzu today still touches the hearts of many people for whom
the cicatrix of war still throbs in bitter memory, while their hearts bleed
before the deaths of their beloveds.
Such
Laotsean critical descriptions of social disorder and wars show that they belong
to the period of Warring State. But in this social disintegration on a grand
scale, new elements tended to emerge, seducing the intellectual activities and
desires of many. When the "clan-law" and "well-field"
institutions were gradually ob-literated, there arose order to avoid the
calamities of wars; people left their land to engage in liberal commercial
activities. This greatly intensified the lust for goods and the desire of
material success. Lao Tzu clearly perceived this new development as a sign of
his time and vehemently criticized it. He said, "There may be gold and jade
to fill a hall, but there is none who keep them. To be a porter when one has
honor and wealth, is to bring calamity upon oneself." (ch. 9) "Do not
raise too high the successful, so that people shall not compete. . . . Do not
display objects of desire, so that people’s heart shall not be disturbed"
(ch. 3). "Therefore he who has lavish desires will spend extravagantly. He
who hoards most will lose heavily."
In
this society there was such great social mobility that a person originally of a
low class could become a high ranking official. People sought for fame and
position. Intellectuals served political power and became instruments of
political domination. People sacrificed their spiritual freedom for the rewards
of lustful desire and instrumental rationality. All these were for Lao Tzu but
con-sequences of having forgotten Tao. What Heidegger calls Sein-svergessenheit,
forgetfulness of Being,3
is for Lao Tzu Tao ver-gessenheit, forgetfulness of Tao. Under these
social, political and even spiritual crises people need a way out. For Lao Tzu,
an au-thentic way out consists in returning to Tao and following Tao’s own
way.
Lao
Tzu was a critic not only of society, but of ideology, es-pecially that of
Confucianism. As another main current of Chinese philosophy, Confucianism
contains in itself many philosophical and ethical truths, and therefore is not
to be treated as an ideology. But it could be ideologized when used by the
political community to maintain social order and serve political control,
transforming its system of ideas into a kind of fausse consciousness. It
was this aspect of Confucianism which was criticized by Lao Tzu. Confucius
himself had endeavored to maintain the ancient social order in-stituted by Chou
Li. In pre-Confucian China, Chou Li embraced the religious, ethical, political
ideals and reality of Chinese life. It re-presented a cultural tradition, and
even a comprehensive ideal of human life in general, as had the concept of Paideia
for the ancient Greeks. But at the time of Confucius, Chou Li began to lose this
deeper meaning while still keeping its superficial meaning as a code of
behaviour, institutions and ceremonies. Confucius tried to revitalize Chou Li by
translating its ideal meaning into the concept of Jen, which represents the
inner sensitive connection between man’s inner self and nature, other men and
Heaven. Jen manifests man’s subjectivity and responsibility in and through
moral awareness. By promoting Jen, Confucius gave a transcendental foundation to
our interaction with nature, with other men and even with Heaven. From the
concept of Jen, Confucius then deduced that of Yi, which represented for him
moral norms, moral obli-gations, our consciousness of them and even the virtue
of always acting according to them. From the concept of Yi, Confucius de-duced
that of Li which represented codes of behaviour, religious and political
ceremonies and social institutions. Through this pro-cedure of transcendental
deduction Confucius tried to reconstitute, and thereby to revitalize, the
ethical and social order once con-cretized in the Chou Li.
As
a critic of ideology, Lao Tzu claimed that the code of be-haviour and social
institutions of Li were not transcendentally grounded in human nature. Rather
they were merely forms of con-straint devoid of any positive meaning which
served as means of social domination. One must be emancipated from them in order
to regain one’s free existence. Lao Tzu said:
It
is only when Tao is lost that virtue arises. When virtue is lost, only then does
Jen arise. When Jen is lost, only then does Yi arise. When Yi is lost, only then
does Li arise. Li is a superficial expression of loyalty and faithfulness, and
the beginning of disorder. Those who are the first to know it have the
appearance of Tao, but are the beginning of ig-norance. (ch. 38)
Lao Tzu criticized all means
of domination as reflecting the loss of the profound co-belonging of all men to
Tao and immobilizing the spontaneous virtue of each individual. The Confucian
Jen, Yi and Li are for him but specific determinations of the ontological
origin, Tao and its virtues, and often lead to superficial and external develop-ments
which totally forget their origin and thereby separate from Tao. In Lao Tzu’s
eyes, Confucianism as a solution to the problems of his times contains the
following difficulties:
1.
Confucianism emphasizes deliberate actions taken with anthropocentric
self-consciousness, and by so doing inclines one to forget the spontaneity of
man and its root in Tao. Lao Tzu proposes instead a mindless spontaneous
creativity springing from Tao itself as the real solution. Any way out that is
separated from Tao loses its source of creativity and hence provides no real
solution.
2.
Without creative support from Tao and the spontaneous character of Teh, the
Confucian system of transcendental philo-sophy -- which grounded Li in Yi and Yi
in Jen in a transcendental manner -- tends towards degradation and degeneration.
Jen de-generates into Yi, and Yi into Li. Separated thereby from its
onto-logical and transcendental foundations, Li, even when supported by
instrumental rationality, still could be determined by lustful desire and
therefore cause social conflict.
3.
The social anomie and the commercial civilization created by lustful desire and
calculating intellect cannot be improved by a Confucian revitalization of Chou
Li, because the heart of people inclines towards freedom and emancipation from
all constraints.
For
these reasons, Confucianism, in Lao Tzu’s eyes, was not an adequate solution
to the problems of his times. Its tendency towards ideologization had to be
criticized by an ultimate reference to each being’s spontaneity, the Teh, and
the course of all creativity, the Tao.
Lao
Tzu’s critique of society led him to think of a way out for a society in
crisis. His critique of Confucian ideology led him to replace the Confucian
conceptual framework of Jen-Yi-Li by an emancipating philosophy of Tao and Teh.
His main argument con-sists in pointing out that by nature the human heart tends
towards freedom and any adequate solution must be capable of leading people to
restore the spontaneity of each person and each being--the Teh -- and its
ontological origin--the Tao: Teh is the trans-cendental foundation of our
freedom; Tao is its utmost ontological foundation.
THE CONCEPT OF TAO AND
THE RELATION BETWEEN TAO
AND MAN ACCORDING TO LAO TZU
The
concept of Tao has long since fascinated the Chinese mind. Etymologically
speaking, the Chinese character, "Tao", is composed of two elements:
the one signifying a head and the other signifying the act of running or walking
along. Together they signify a path or a way for a person or something to run
upon or to go along and on which to lead his sights. Used as a verb, the word
"Tao" means "to direct", "to guide" and sometimes
"to say", "to tell" or "to be told of". The
significance of guiding or directing could be ex-tended to mean principle,
truth, reason, or even method. The sig-nificance of saying and telling could be
extended to mean dis-course, speech and even theory. But these later meanings,
which were so important for the Greek concept of "Logos" and for
Western philosophy in general, are less important for Lao Tzu and Chinese
philosophy.
Lao
Tzu had pushed the meaning of Tao to its most specu-lative level. Thereby the
concept of Tao became neither the way followed by something or some person, nor
a way out of social, political and spiritual crises, but the Way itself, the
ultimate Reality or the Being of beings. But the concept of Being here does not
mean negatively, as in Hegel’s Logic, merely beingness, the most impoverished
ontological determination without any positive con-tent. It represents rather
the act of existence, like the Ipsum Esse of St. Thomas, or the
self-manifesting Being of M. Heidegger. It is not even a concept, because
treating Tao as a concept equals saying that it is merely a conceptual being, or
ens rationis, and thereby reducing Tao to ontic status. That is why Lao
Tzu said, "The Tao that could be spoken of is not the eternal Tao; the name
that can be named is not the eternal name." (ch. 1)
This
Taoist concept of Tao was crucial to the intellectual his-tory of China in the
sense that it replaced the traditional, especially Confucian concept of Heaven (T‘ien)
as the ultimate principle of reality. Heaven was the core concept in
Confucianism, repre-senting the Ultimate Reality either as a personal God or as
the highest metaphysical principle; this gave the concepts of Jen-Yi-Li an
ultimate foundation. But in a difficult age such as that of Lao Tzu, it was
either difficult for people to believe in an impartial personal God or a highest
moral principle, or too easy to believe them in so naive a way that justice
could not be done to people’s suffering nor could it be explained. Therefore
Heaven came to be interpreted by Lao Tzu as nature. The compound term
"Heaven and Earth" is inter-preted by him as the totality of beings,
or as the locus in which all things are produced, and the Tao of Heaven is
interpreted by him as the laws of nature. All these three are treated by Lao Tzu
as de-rivative manifestations of Tao. Only Tao is the ultimate Reality, whereas
man, together with all things in the universe, are but ma-nifestations of Tao
and have to return thereto.
In
replacing the concept of Heaven by that of Tao, Taoism is in fact a philosophy
of secularization. The essence of this secu-larizing process consists in the
replacement of belief in a personal God by philosophical speculation on the
original self-manifesting Ultimate Reality. In short, it replaced theology by
ontology. For Lao Tzu, Tao had priority over God. He said, "Tao seems to
have existed before the Lord." God and the realm of beings are all derived
from the manifestation of Tao. This would mean, similar to Heidegger, that
without first experiencing the manifestation of Being, we could not understand
the essence of the divine, and without first understanding the essence of the
divine, we do not know the presence of God. Thus the manifestation of Tao is
given priority over any belief in God.
But
to replace theology by ontology is not to lose any relation with the
transcendental dimension. In this point Lao Tzu is quite different from J.
Habermas. For Lao Tzu, the dynamism of Tao’s self-manifestation and man’s
relation with it is fundamental for our relation with nature and society. For
Habermas, any ontological speculation has to be avoided in order not to commit
any object-ivism. Because relation with Tao is the most original and funda-mental
of all other relations, Lao Tzu does not think that if God did not exist,
everything would be permitted even to the point of committing suicide. As Tao
itself is the origin of all communication, it is the foundation of all
interaction, and thereby of all kinds of communication.
According
to Lao Tzu, Tao manifests itself through the inter-action of two dialectical
moments, the You which represents the moment of ontic manifestation,
realization, actuality and sub-stantiality, and the Wu which represents the
moment of dissi-mulation, possibility, potentiality and functionality. Through
the dialectical interaction of these two moments, Tao begets all beings in a
process of differentiation. Lao Tzu said, "All beings are be-gotten by the
self-differentiation of the Simple Origin" (ch. 28). "Tao begets One;
One begets Two; Two begets Three; Three begets the myriad things. The myriad
things carry on their backs the yin and embrace in their arms the yang and
through the blending of the material forces (chi), they achieve harmony." (ch.
42) This text articulates a process of differentiation, from one to two, from
two to three, and from three to myriad things. It can also be seen as a process
of complexification, going from the simple to the complex. Therefore the word
"begets" represents not an act of creation from nothingness (Creatio
ex nihilo), but only this process of differ-entiation and complexification.
This theory is common to practically all Chinese philosophical schools. Chinese
philosophy has not conceived any doctrine of creation. It has rather a doctrine
similar to what Plotinus called emanation, or the way that Spinoza’s natura
naturans self-manifests into natura naturata.
In
self-differentiating into all beings, Tao has initiated the first moment of
communication. The second moment of this ontological communication is a process
of returning back. All beings, as be-gotten by Tao return to Tao through a
process of conversion. Cor-responding to the process of differentiation, is the
process of con-version. Lao Tzu said, "All things come into being, and I
see thereby their return. All things flourish, but each one returns to its
origin. This returning to its origin means tranquility. It is called returning
to its destiny. To return to destiny is called the eternal Tao" (ch. 16).
Tao,
in self-manifesting in all beings, still works inside all beings in order that
they return back to it. Therefore, differentiation and conversion, this process
for to and fro constitutes the original act of communication. Tao in fact is an
original communication. The process of communication constitutes also all things
and man’s relation to Tao, because differentiation and conversion define our
relation with Tao. Lao Tzu summarizes this relation in saying that, "Return
to the Simple Origin must be the act of all things, since they are begotten by
the self-differentiation of the Simple Origin" (ch. 28). Sometimes he uses
the metaphor of the relation between mother and son to illustrate this: "He
who has found the mother thereby understands the sons; and having understood the
sons still keeps to its mother" (ch. 52). Lao Tzu thereby has well grounded
ontologically all the other derivative communications between man and other men,
between man and other things. Begotten by Tao and returning to Tao, all beings
are ontologically related. We can communicate one with another, because we are
all sons of the same mother. Therefore, man’s interaction with nature and
society has its ultimate reference to his relation with Tao. Lao Tzu’s theory
of communication reveals the priority of its ontological foundation.
On
the contrary, we can find no ontological foundation for Habermas’ theory of
communication, at least not explicitly. His objective is to protect the
possibility of free and responsible communication against all possible
distortion by any political domination which, today, takes the form of technical
rationality with all its positivist presuppositions. In criticizing the
positivist self-understanding of science and of the nature of rationality, he
has pointed out that there exists actually an undeniable relation between the
positivist scientific enterprise and traditional ontology. Habermas criticizes
the philosophical tradition from Plato and Aristotle to Husserl for presupposing
an ontology which assumes the existence of a well-structured and self-subsistent
world. Even though Husserl correctly criticized the objectivism of the
positivists for having neglected the problem of the constitution of our
experience, he himself committed another objectivism in affirming the ideal
world of essence. That is, according to the words of J. Habermas, in assuming
that he had discovered in the cosmic order an ideal world structure including
the prototype of the order of the human world. Only as cosmology was theoria
also capable of orienting human action,4 and
so he accuses Husserl of having committed another objectivism. In criticizing
the ontological pre-supposition of traditional theory from Plato to Husserl,
Habermas tries to disengage our cognitive activities from all ontological am-bitions,
which he accuses of objectivism. By thus doing, he purposively neglected man’s
relation with the transcendental order. The term "transcendental" has
for him only an epistemological meaning, or, i his terms a cognitive
anthropological meaning, which points to our cognitive interest. This cognitive
project or inten-tionality determines in an unconscious way our knowing
activities. Thus, the term "transcendental" loses for him lose all
ontological implications.
In
this way, his theory of communication has gotten rid of all ontological
commitment. Therefore communication becomes for him nothing but a process of
argumentation, that is, a process of linguistic communication in which the
participants propose their reason-for and reason-against in order to achieve
finally a con-sensus upon a commonly accepted valid proposition. Consensus
determines also the notion of truth, which for Habermas is deter-mined neither
by any logical procedure nor by any ontological presupposition.
For
Lao Tzu in contrast, it is important to emphasize the priority of Tao, its
original communicative activity and our relation with it. This kind of
metaphysical commitment is just what Ha-bermas wants to avoid in order not to
commit any objectivism, But without an explicit ontology, his critical theory is
incapable of pro-ducing more positive values. His concept of critique performs
the function of emancipating us from all illusions, fausse consciousness and
pseudo-truth. But is can never lead us to reality, authentic consciousness and
truth. Emancipation is not truth. On the other hand, Lao Tzu, in affirming our
relation with the transcendental order and providing us with a practical
methodology of attaining the transcendental order through a process of life
praxis, provides a paradigm of critique with more positive import.
RELATION BETWEEN MAN AND
NATURE:
WORK
AND TECHNIQUE
The
relation between man and nature precedes that between man and other men both for
Lao Tzu and Habermas, but for dif-ferent reasons: For Habermas, it is so
because, on the one hand, our relation with nature concerns the material
production on which our subsistence depends, and, on the other hand, the kinds
of interest and rationality which intervene in this relation are most basic to
our cognitive project. Habermas defines our relation with nature as a relation
of work, in the process of which man employs science and technology in order to
explain and transform the internal structures constitutive of the natural world.
Therefore our work is for him determined by a technical interest which aims at
control of phenomena and domination of nature. Science and technology are
"transcendentally" determined by our instrumental and strategetic
rationality which implicitly always possesses a certain project of domination
and could eventually deform and distort free and responsible communication
between man and other men.
Thus,
the concept of nature represents for Habermas the totality of the material
constituents susceptible of being structured into new combinations by the
interventions of science and te-chnology in the process of work. Even he
recognizes, in the article "Science and Technology as Ideology", the
possibility of conceiving nature, not as an object of technical control, but as
an opposite partner to be encountered in possible interaction. However, this
possibility exists not on the level of work, but in an alternative structure of
action, namely symbolic interaction in distinction from instrumental rational
action.5
Hence, in the world of labour nature is always something to be controlled and
transformed by technical means in the work process.
By
contrast, Lao Tzu does not conceive nature as the totality of phenomenon to be
structured and manipulated by science and technology. Nature means for him
rather the spontaneous rhythm of Tao’s manifestation. The most natural way of
doing things is to let the spontaneous virtue of each thing unfold and develop
itself. According to Taoism, the laws of nature are not that by which we explain
and transform the structure of physical world. For Lao tzu, "Reversion is
the action of Tao." Since the term "reversion" in Chinese
signifies opposition as well as return, the law of nature contains first, the
unity of opposing elements and contrasting moments; and second, the process of
returning to Tao.
For
these metaphysical reasons Lao Tzu comes to the same critical attitude towards
the dominating tendency of technical objects and techno-structure in general. He
hopes that "Though people have technical instruments ten hundred times more
powerful and efficacious than man power, they will not use them." These
words seem to manifest clearly Lao Tzu’s criticism of machines and technical
objects in general. This attitude towards machine and technique is fundamental
to Taoism. Chuang Tzu articulates it still more clearly:
Whenever
there were machines there would be a mechanized situation, and when there were
me-chanized situations, there would be an instru-mentalized mentality. And if
there is such an in-strumentalized mentality in one’s breast, one is not
completely honest and authentic, in which case the life of his inner spirit
wavers and whenever it wavers, support is not being provided by Tao.6
Chuang Tzu calls this
"instrumental rationality". According to Ha-bermas, science and
technology are the product of man’s in-strumental rationality. He criticizes
this kind of rationality for its tendency towards the domination of nature by
man. For him, the whole techno-structure is also a hindrance to man’s free
commu-nication with others. Chuang Tzu’s criticism is that the use of this in-strumentalized
mentality would lose support from Tao. This po-sition has its origin in Lao Tzu,
for whom, if man were addicted in the use of this instrumentalized mentality
would lose support from Tao. This position has its origin in Lao Tzu, for whom,
if man were addicted in the use of technical instruments ten hundred times more
powerful and efficacious than man power, this surely would hinder man from
returning to Tao. And if man does not return to Tao (or has forgotten Tao), then
the use of technical objects and techno-structure in general could lead only to
the abuse and do-mination of nature and other men.
But
we must clarify also that the expression "they will not use them (technical
instruments)" does not mean absolutely no use of any kind of technical
instruments. There was no textual evidence and no sustainable reason for Lao Tzu
to reject any use of in-struments or machines. How could a man in a technical
civilization exist in such a way so as totally to be rid of any instruments?
What Lao Tzu really protested against is the use and abuse of technical
instruments or machines without the function of non-being, and thereby the loss
of support from Tao. He has recognized and even praised the use of technical
objects with the function of Wu.
Thirty
spokes share one hub; it is on its non-being that the utility of the carriage
depends. Knead clay in order to make a vessel; it is on its non-being that the
utility of the utensil depends. Cut out doors and windows in order to make a
room; it is on its non-being that the utility of the room depends. There-fore
turn being into advantage, and turn non-being into utility (ch. 11).
What
Lao Tzu criticizes clearly is not the use of utensils and instruments itself,
but the use and abuse of them without respecting the function of non-being and
therefore without support from Tao. In this his criticism of technical objects
is different from Habermas. For Habermas, the intervention of technology and
machines in the relation between man and nature is itself determined by an
interest for domination. But Lao Tzu’s criticism has taken a metaphysical
detour. He points to the fact that, without the function of non-being and
support from Tao, the use of technology and machines would tend to a
forgetfulness of Tao and thereby the domination of nature by man, as well as of
man by man.
Here
we discern the priority of Tao which Lao Tzu emphasized. Only with Tao can man
achieve the positive use of technical objects and of techno-structure in
general. But this kind of metaphysical and ontological presupposition is just
what J. Ha-bermas wants to avoid. For Habermas, all metaphysical assump-tions
and all ontological affirmations commit the error of ontolo-gism. This
deliberate avoidance of any metaphysical foundation renders Habermas’ critical
theory impotent in creating more po-sitive values out of his negative criticism.
In
contrast, Lao Tzu emphasizes the metaphysical found-ation and ideal essences as
fundamental to all critical movement. For him, only truth can render authentic
emancipation, and truth is the manifestation of Tao. Only Tao’s manifestation
could justify the ontic world and our critical activities in it. "There was
a beginning of the universe which may be called the Mother of the universe. He
who has found the Mother (Tao) thereby understands her sons (all things), but
having understood the sons, still keeps to its mother, will be free from danger
throughout his lifetime" (ch. 52). This is the best description of the
relation between Tao and all things, technical objects included. All criticism
of the technical world ultimately has to be grounded in a deeper knowledge of
this re-lationship.
RELATION BETWEEN MAN AND
OTHER MEN: INTERACTION
AND COMMUNICATION
Generally
speaking, J. Habermas has the merit of having clarified the relation between man
and other men as a process of interaction through which men communicate one with
another in order to achieve a meaningful life. Chinese philosophy also has long
since emphasized the relation with one’s fellow men. The epigram cherished by
the Verbiest Foundation, "Within the four seas all men are brothers"
could best articulate the Chinese vision of the relation between man and other
men. It is very interesting to note that, according to the philosophy implied in
its etymological constitution, a saint in Chinese means some one who knows best
to communicate, for the Chinese character of "saint" is composed of a
first part signifying ears, which listen and thereby receive me-ssages, and a
second part signifying mouth, which talks and there-by transmits messages to
men. A saint is therefore a model of perfect communication. Here I will not
enter into detail on the doctrines of Lao Tzu and Habermas on communicative
action be-tween man and other men, but will concentrate on the contrast between
their different attitudes towards the problem of linguistic communication. In
general, Lao Tzu criticized linguistic communi-cation and proposed a more
original and authentic mode of commu-nication; whereas for Habermas
communication means first of all linguistic communication through a process of
arguing and of ren-dering reason in order to obtain consensus between different
participants.
In
chapter 80 of the Tao Teh Ching, Lao Tzu said, "Let the people again
knot cords and use them (in place of writing)." These few words concerning
Lao Tzu’s preference of knotting cords over that of writing reveals his
fundamental attitude towards linguistic communication. Cord knotting constitutes
a system of signs serving for communication before the invention of the writing
system. We communicate for example the importance of an event according to
whether we make a big knot or a small knot. Both cord knotting and writing are
systems of signs invented by man for the purpose of communication. Their
difference consists in the fact that the signs constituted by cord knotting are
not sufficiently abstract, con-ceptual and systematic, but serve only to
communicate in a very immediate and limited way. By contrast, the invention of
writing has created more conceptual, systematic and even fixed ways of
communication. It has the advantage of being able to communicate a message
through a fixed and somehow abstract medium, and thereby transcends the
limitation of space and time to the point of attaining what P. Ricoeur calls
"the semantic autonomy of the text."7
Writing
has a life of its own in the sense that once written, it could endure over
thousands of years and miles to be deciphered and interpreted by a competent
reader in another space and time. It is by this autonomy of text that we could
enjoy today the reading of Lao Tzu’s text. But the system of writing has also
many deficiencies. It often dissimulates the true meaning and serves to dominate
rather than communicate. It is not without historical rea-son that the system of
writing was invented in the epoque of emerging empires, where it served to
transmit political and military order through relatively long spatial and
temporal distances. Moreover, as Plato has pertinently pointed out in th
Phaedrus, writing is as inert as a picture; it cannot respond to the
reader’s reactions. If you ask it any question it can only keep its same
manner as an impoverished and abstract system of signs; it can never respond
with an answer. It can neither pay respect to the readers, nor protect itself
against any insult.8 As we know, Plato criticized writing from the point of view
that dialogue is active, responsive and dialectical, whereas writing is but a
remedy to resist the wear and tear of time. It is merely a technique of
reminding, but cannot produce any reminiscence of ideas. J. Derrida also has
criticized the system of writing as the product of logocentric civilization and
as internally connected with representational thinking, metaphysical rationality
and social domination.9
Therefore,
Lao Tzu seems to be justified in criticizing the use of the conceptual,
systematic, fixed way of communication through the medium of writing, and in
proposing to return to the immediate way of communication by knotting cords, in
which the message is communicated and deconstructed once the meaning has been
constructed. Writing can only be representation, not presentation. It is fixed
and inert, not active and living. It can serve to record, not to perceive. That
is why it could lead to Tao-forgetfulness. Under the reign of Tao-forgetfulness,
linguistic communication could not become authentic. Hence, for Lao Tzu,
communication with Tao has priority over linguistic communication and can render
it meaningful.
By
contrast, J. Habermas emphasizes the priority of linguistic communication. He
derives his notion of communicative com-petence from what N. Chomsky calls
"linguistic competence". For Habermas intersubjectivity is to be
constituted by linguistic com-munication,10 in which process participants propose their own reasons --
for the reasons -- against through the use of language and arrive finally at
certain consensus after a process of inter-action.11 So called "rationality is based on the intersubjective
con-sensus obtained through the process or linguistic communication, not on any
ontological foundation or on any human subjectivity.12
Habermas’
theory of communication uses the linguistic model to replace the model of
consciousness used in modern philo-sophy since Descartes. Rationality is not
constituted by the struc-ture of consciousness or subjectivity. On the contrary,
it is con-sidered as an outcome of the act of rendering reason (Regrundung)
through linguistic communication. Only through this process could one
legitimately obtain intersubjective recognition of valid state-ments. In short,
communication is interpreted by Habermas as a process of linguistic
argumentation.
Lao
Tzu, contrary to Habermas, does not think that any au-thentic communication
could be attained through linguistic argu-mentation, that is, through the
process of argumentative interaction between the reason -- for or against -- in
order to formulate a common ground of rationality and to achieve thereby
consensus. An authentic communication must base itself on Tao, which tran-scends
all linguistic Begrundung. If people could return to Tao, they could
communicate with each other even without speech and writing. This is similar to
what M. Heidegger says in Being and Time, that since authentic
communication consists in sharing the same Mitbefindlichkeit and Mitverstehen,
there could be com-munication even in silence.13 Sometimes silence is more eloquent than speaking; in
everyday experience there are situations in which we have complete sharing of
meaning without any intervention of language.
Therefore
Lao Tzu’s proposition that "Let the people again knot cords and use them
(in place of writing)" must be interpreted as proposing a prelinguistic,
pre-written mode of communication grounded in perfect communion of Tao. In the
matter of com-munication, the essential teaching of Lao Tzu consists in an
original and direct way of communication supported by the communion with Tao. It
does not matter which medium one chooses.
CONCLUSION
In
concluding I want first of all to point out the fact that Lao Tzu’s critique
of society and of ideology is always accompanied by a praxis of life which could
disengage him from all illusions, fausse consciousness and pseudo-truth,
on the one hand, and, on the other hand, bring him back to a communion with Tao
in which he could be sure of reality, authentic consciousness and truth.
There-fore his criticism is related to a universal praxis, which could finally
grasp the essence of things by letting them manifests their own being, not by
grasping the essence of things within a dominating subjective regard. This
praxis of life through profound self-re-flection is the basis of all social and
ideological criticism. Even those cognitive interests criticized by Habermas
could be reduced by this praxis. Compared with Lao Tzu, Habermas, even when he
has the merit of pointing out that reflection is not merely theo-retization, and
praxis not merely application of theories to control phenomenon, does not
furnish any vision of the praxis of life. Hence his critique has only the
function of negativity without being able to emancipate us in truth. Lao Tzu’s
example revealed to us that all criticism must start with life praxis and lead
to life praxis. Theory is always connected with praxis because it is begotten by
praxis and leads to praxis. Lao Tzu has never treated mere criticism as praxis.
Only a praxis of life leading to an ultimate communication with Tao would be for
him the real way of praxis. Criticism is by essence the act of transpassing any
deficient situation of oneself and world. In short, Lao Tzu emphasizes the
metaphysical foundation and ideal essences as fundamental to all critical
movement. For him, only truth could render authentic emancipation, which truth
is the manifestation of Tao. Only the manifestation of Tao through our life
praxis could justify the ontic world and our critical activities therein.
Secondly,
in analyzing Lao Tzu’s text we must always pay attention to the apparent
contradiction between its literal and its dialectical meaning. For example, in
chapter 80 of the Tao Teh Ching we read, "Yet the people there may
grow old and die without ever interacting one with another." This statement
does not mean an absolute negation of communication, and thereby deny the
essential constitution of society. It implies rather a more profound layer of
meaning, which affirms the communion with Tao or man’s returning to Tao as the
first condition sine qua non for all kinds of interaction and
communication. Taking this as a premise, it is natural that, on the relation
between man and nature, Lao Tzu does not agree with any use of technique and
instruments for the control of natural processes. His position is that man
should not limit himself to the domination of nature by instrumental
rationality, because this would hinder him from returning to Tao and result
thereby in Tao-forgetfulness. As to the relation between man and man, Lao Tzu
thinks that priority must be given to the spiritual communion with Tao and then,
with this as the basis, to the establishment of a kind of spiritual community in
which people could communicate originally and directly with one another,
trans-cending all the constraints of language.
As
a whole, Lao Tzu criticizes, as does Habermas, man’s domination over nature
and society. But Habermas differs from Lao Tzu for whom domination can be
avoided only by communion with Tao. Habermas much emphasizes the
argumentational, and there-fore dialogical, aspect of communication. In
consequence this ne-glects either that the agreement reached through
communication results in mere compromise, or that the critical function itself
becomes shared negation, without any positive grounding in truth.
By
contrast, Lao Tzu has well established the metaphysical and epistemological
foundations of communication and social interaction. For him even frequent
interaction between human beings could become devoid of any significance, and
could even-tually lead to total conflict -- even war -- should man be deprived
of a meaningful life in communion communication, and his texts do convey the
impression of a monologue. As Chuang Tzu said, Lao Tzu seemed "to dwell in
utter calm in solitude with the gods and spirits."14
But let me synthesize by saying that an authentic man in communion with Tao must
be also a man who truly knows how to dialogue with others. The metaphysical
order is not only prior to the socio-political order, but must also justify and
fulfill our socio-political existence. Our effort to establish an authentic
relation with the transcendental order through a process of life praxis could
eventually fill our life with meaning, to the point that we could realize free
and responsible communication with our fellow men.
NOTES
1.
Vincent Shen, "Method, History and Being -- A Philosophy of Contrast"
in Universitas, 8 (1993), 190-200.
2.
All texts of Lao Tzu quoted here are translated from the original Chinese texts
in The Works of Lao Tzu, with commentaries by Wang Pih (Taipei: Hsin
Shing Book Store, 1963). The number of the quoted chapters immediately follows
the text cited.
3.
M. Heidegger, Holzwege (Frankfurt am Main: Klostermann, 1972), p. 336'
"Uber den Humanismus" in Wegmarken (Frankfurt am Main,
Klostermann, 1964), p. 159.
4.
J. Habermas, Knowledge and Human interests (Boston: Beacon Press, 1971),
p. 306.
5.
J. Habermas, "Technology and Science as `Ideology’" in Toward a
Rational Society (Boston: Beacon Press, 1970), pp. 86-90.
6.
Chuang Tzu, Works (Original Chinese Texts), ch. 12 (Taipei: World Book
Co., 1982), p. 194.
7.
P. Ricoeur, Interpretation Theory: Discourse and the Surplus of Meaning
(Austin, Texas: Texas University Press, 1976), pp. 25-28.
8.
Plato, Phaedrus, 275a-277.
9.
J. Derrida, De la grammatologie (Paris: Editions de Minuit, 1967), pp.
11-12, 15-41.
10.
Habermas calls it "linguistically established intersubjectivity". Cf.
J. Habermas, The Theory of Communicative Action, vol. I, p. 396.
11.
"The rationality proper to the communicative practice of everyday life
points to the practice of argumentation as a court of appeals that makes it
possible to continue communicative action with other means when disagreement can
no longer be headed off by everyday routines and yet is not to be settled by the
direct or strategic use of force." Ibid., 17-18.
12.
"If we assume that the human species maintains itself through the socially
coordinated activities of its members and that this coordination is established
through communication and in certain spheres of life, through communication
aimed at reaching agreement, then the production of the species also requires
satisfying the condition of a rationality inherent in communicative
action." Ibid., p. 397.
13.
M. Heidegger, Sein and Zeit (Tubingen: Neomarius, 1953), pp. 155-157,
162-166.